Per il matrimonio a Cuba è necessario fare la legalizzazione e traduzione dei documenti italiani per uso estero, in modo corretto affidando la pratica ha una specialista di immigrazione, perchè dopo aver ottenuto i documenti legalizzati al consolato Cuba in Italia vanno fatti altri passaggi a Cuba fino all'arrivo in Italia del futuro coniuge.
Possiamo fare la pratica di traduzione e legalizzazione documenti italiani per uso a Cuba a distanza, ci pensiamo noi a ritirare tutti i vostri documenti al vostro domicilio senza muovervi e vi risolviamo e assistiamo per qualsiasi problema che eventualmente ci siano nei certificati italiani da legalizzare in Prefettura per chi è lontano da dove risiede, sia nella traduzione giurata dall’italiano allo spagnolo, l’asseverazione in Tribunale e legalizzazione in procura, ed infine la legalizzazione in consolato cubano Milano o ambasciata Cuba a Roma .
Inoltre vi informiamo che tramite il nostro ufficio a Cuba, assistiamo il vostro coniuge nell’ultima fase come: Assistenza e Organizzazione matrimonio a Cuba in Consultoria Giuridica, Traduzione in italiano e legalizzazione documenti cubani, trascrizione del matrimonio cubano in Italia tramite l’ambasciata italiana e in ultima fase preparazione richiesta di visto per l’Italia cittadino Eu all’ambasciata italiana a Cuba.
La prima cosa da sapere che per sposarsi il futuro coniuge italiano o straniero, deve trovarsi civilmente di Stato libero, Divorziato o Vedovo, quindi i certificati per sposarsi a Cuba che vengono rilasciati dall’ufficio dello stato civile del Comune non devono riportare annotazioni particolari tale da impedire il matrimonio a Cuba.
Quindi il primo passo da seguire è quello di ritirare presso il Comune in Italia, i seguenti certificati in base al proprio Stato Civile, in modo che poi è possibile sposarsi a Cuba senza problemi , alla traduzione in spagnolo e legalizzazione al consolato cubano ci pensiamo noi senza che voi andate di persona.
Certificato di Nascita uso matrimonio a Cuba da prendere allo stato civile dove è stata registrata la nascita con indicazione di paternità e maternità (costo legalizzazione consolato cubano euro 220) oppure per risparmiare sulle tasse consoalri serve Estratto di Nascita plurilingue (Estratto di Nascita plurilingue è un documento che serve per l'utilizzo all'estero e non richiede traduzione solo che attenzione molte volte se riporta annotazioni bisogna tradurlo lo stesso).
L’estratto di nascita plurilingue per chi ha lo stato civile Celibe o Nubile permette di risparmiare euro 110 dalle tasse da pagare al consolato cubano.
Certificato di stato libero per sposarsi a Cuba da prendere nel proprio comune di residenza, riporta tutte le informazioni riguardanti la libertà di stato di una persona come: celibe/nubile, sposato/a, vedovo/a o divorziato/a.(costo tasse legalizzazione consolato cuba euro 220)
I documenti sopraelencati servono a chi si vuole sposarsi a Cuba che è nelle condizioni attuali di stato civile Celibe oppure Nubile.
Nel caso la persona che si vuole sposare a Cuba invece abbia in passato già contratto matrimonio ma poi ha Divorziato servono i due documenti sopraelencati Estratto di nascita e Stato libero con l’aggiunta di uno di questi documenti in base al divorzio dove è stato fatto:
Divorzio in Tribunale serve la Sentenza di divorzio del Tribunale copia autentica conforme all'originale e con timbro Passato in Giudicato;
Divorzio in Comune serve Accordo di conferma e scioglimento di matrimonio;
Divorzio con Negoziazione assistita prendere in Comune l’Estratto di Matrimonio con scritto in basso nel campo Annotazioni l’avvenuto matrimonio seguito dalla trascrizione di divorzio.
I diritti consolari da pagare al consolato di Cuba in Italia sono circa euro 660,00 da aggiungere poi il costo di traduzione da italiano a spagnolo per ogni singolo certificato.
Ultimo caso riguarda invece chi si trova come Stato Civile Vedovo/a, i documenti che servono sono i 2 certificati Certificato di nascita e Stato libero più :
Certificato di Matrimonio da prendere in comune di solito contiene e certifica le informazioni relative al rito del matrimonio, dati anagrafici dei due coniugi, data e luogo del matrimonio e la data di trascrizione nel registro di stato civile;
Il Certificato di Morte dove riporta il decesso della moglie con i dati relativi allo stesso: nome, cognome, data e Comune, luogo in cui è avvenuto il decesso.
Come avete letto i documenti devono essere emessi dagli organi competenti e legalizzati per uso estero, far validare a chi conosce queste procedure, non sbagliare nel contenuto della traduzione in spagnolo dei certificati, quindi vi consigliamo di evitare il fai da te oppure a gente che non conosce la materia, perché poi gli sbagli all'interno dei documenti farebbero nascere dei doppi costi.
Per un preventivo per la pratica di matrimonio a Cuba in modo completo sui documenti italiani e cubani basta contattarci al n. 02/67078247oppure inviare direttamente alla nostra agenzia pratiche matrimonio una e-mail info@vistoturisticocuba.com per ulteriori chiarimenti.
Ma dove fare la legalizzazione dei documenti per matrimonio a Cuba in prefettura o dal notaio?
I documenti rilasciati dal Comune vanno legalizzati presso la prefettura della provincia dove sono stati emessi, invece per la sentenza di divorzio va fatta in tribunale lin cancelleria la copia conferma all'originale e poi attenzione va fatta la legalizzazione per Cuba NO apostillato.
La nostra agenzia si occupa anche di legalizzare i documenti italiani presso la Prefettura, quindi chi non ha tempo possiamo occuparci noi nell'aiutarvi a legalizzare i documenti basta specificarlo quando ci affidate l'incarico.
Traduzione e legalizzazione documenti italiani per uso estero?
I certificati in lingua italiana emessi devono essere Legalizzati in prefettura oppure in Tribunale presso la procura e poi devono essere tradotti in spagnolo e asseverati in tribunale presso la Procura.
La nostra agenzia si occupa di traduzione giurata in lingua spagnola dei certificati in italiano, per chi vuole sapere solo il costo per la traduzione in lingua spagnola per matrimonio a Cuba deve inviare una e-mail a info@vistoturisticocuba.com con la copia dei certificati scansionati.
Asseverazione documenti italiani tradotti per sposarsi a cuba da chi va fatta?
L’asseverazione dei documenti avviene in procura dove un traduttore giurato dichiara nel verbale di giuramento che la traduzione in lingua spagnola corrisponde al vero dai documenti in originale tradotti dall'italiano.
Asseverazione e traduzione costo per sposarsi a Cuba?
L’asseverazione dei documenti e la traduzione giurata vanno in base al numero delle pagine da tradurre.
Consolato Cuba Legalizzazione documenti per matrimonio a Cuba?
Una volta che i documenti riportano la legalizzazione della prefettura, la traduzione asseverata in procura, l’ultima fase è la legalizzazione dei certificati al consolato cubano e solo dopo si può andare a Cuba a sposarsi.
I costi per la legalizzazione delle firme Embajada de Cuba en Italia ha un costo come tasse consolari euro 110 per ogni singola firma da legalizzare su ogni foglio di legalizzazione in possesso moltiplicato per 2 firme di legalizzzione parte italiana e cubana.
Quindi facciamo un esempio di un cittadino italiano di stato libero che ha un certificato di stato libero e nascita normale le firme da legalizzare sono in totale n.04 per 110 euro quindi solo la legalizzazione al consolato Cuba costa euro 440, poi bisogna aggiungere i costi del traduttore per la traduzione da italiano a spagnolo, piu' asseverazione giurata in Tribunale e legalizzazione in Procura per i n. 02 certificati.
Bene fin qui sempra già tutto risolto ma credetemi se non si fa prima la validazione anche dei documenti cubani del vostro futuro coniuge all'estero si rischia di andare fino a Cuba senza potersi sposare, ecco perchè affidarsi ha un consulente nella gestione di tutta la pratica vi aiuta nel farvi risparmiare soldi e si raggiuge all'obbiettivo dell'arrivo in Italia del futuro coniuge cubano il prima possibile.
Il matrimonio a Cuba è valido in Italia ma come bisogna fare?
Si Certo, è importante dopo aver contratto matrimonio a Cuba, fare la trascrizione del matrimonio presso Ambasciata di Italia in Cuba, traducendo dallo spagnolo in italiano l’atto di matrimonio e legalizzarlo presso l'ambasciata italiana all'avana.Vi ricordiamo inoltre che a Cuba si può sposarsi solo in comunione dei beni.
Come vedete la traduzione e legalizzazione dei documenti comportano diverse fasi, vi consigliamo di evitare il fai da te oppure a gente che non conosce la materia, in quanto i costi potrebbero minimo raddoppiare oppure gli sbagli all'interno dei documenti farebbero nascere dei costi in futuro per sanare tutti gli errori dall'inizio alla fine.
Quindi affidarsi ha un agenzia specializzata per pratiche di matrimonio a Cuba, vi fa arrivare subito all’obiettivo per contrarre matrimonio a Cuba in modo sicuro, più vi aiutiamo sulla fase 2 dei documenti che la futura moglie deve preparare, la trascrizione del matrimonio a Cuba quando fare e dove farla, la consulenza come portare un cittadino cubano in Italia e ultima fase all’arrivo in Italia come regolarizzare in questura il futuro coniuge.
Per un preventivo per la pratica di matrimonio a Cuba in modo completo sui documenti italiani e cubani basta contattarci al n. 02/67078247oppure inviare direttamente alla nostra agenzia pratiche matrimonio una e-mail info@vistoturisticocuba.com per ulteriori chiarimenti.